菜单 1 Menu 1

主菜+开胃菜或甜点 Plat + Entrée ou Dessert

15.90€

主菜+开胃菜或甜点 Plat + Entrée ou Dessert

菜单 2 Menu 2

主菜+开胃菜+甜点 Plat + Entrée + Dessert

18.90€

主菜+开胃菜+甜点 Plat + Entrée + Dessert

Plat du jour à la viande

13€

Plat du jour végétarien

13€

探索我们每天早晨采用新鲜农产品制作的自制每日特色菜! Découvrez nos plats du jour faits maison, confectionnés chaque matin avec des produits frais !

选择: Au choix :

2 道开胃菜:沙拉或汤 2 entrées : Salade ou soupe

2 道菜:一道荤菜,一道素菜 2 plats : Un plat viande, un plat végétarien

精选甜点 Une sélection de desserts

小笼包 - 4 个迷你蒸包 Xiaolong bao - 4 Minis baos vapeur

香菇鸡或韭菜猪肉 Poulet maïs Shiitaké Ou Porc poireau Ou Végétarien

7.90€

香菇鸡或韭菜猪肉 Poulet maïs Shiitaké Ou Porc poireau Ou Végétarien

官汤包 - 4 个多汁迷你包 Guan tang bao - 4 Minis baos juteux

姜汁猪肉或葱牛肉 Porc gingembre Ou Bœuf oignon

7.90€

姜汁猪肉或葱牛肉 Porc gingembre Ou Bœuf oignon

热的 Chaud

红薯条 Frites de patate douce

5.50€

红汤 Soupe rouge

清淡的番茄汤,调味精致,配以鸡蛋丝和葱。 Bouillon léger aux tomates, délicatement relevé, agrémenté d’œufs filamenteux et de cébette.

4.00€

清淡的番茄汤,调味精致,配以鸡蛋丝和葱。 Bouillon léger aux tomates, délicatement relevé, agrémenté d’œufs filamenteux et de cébette.

鸡蛋炒饭 Riz sauté aux œufs

香喷喷的米饭,配上炒蛋和蔬菜 Riz parfumé sauté au wok avec des œufs brouillés et petits légumes

5.00€

香喷喷的米饭,配上炒蛋和蔬菜 Riz parfumé sauté au wok avec des œufs brouillés et petits légumes

白米饭 Riz nature

3€

寒冷的 Froid

香辣脆沙拉 Salade craquante spicy

土豆泡菜片,用香料和辣椒调味 Lamelles de pickles de pomme de terre, assaisonnée d’épices et piment

5.00€

土豆泡菜片,用香料和辣椒调味 Lamelles de pickles de pomme de terre, assaisonnée d’épices et piment

亚洲沙拉 Salade d’Asie

新鲜蔬菜、香草、豆芽和花生的爽脆混合物,用清淡的醋汁调味 Mélange croquant de légumes frais, herbes aromatiques, pousse de soja et cacahuètes, relevé d’une vinaigrette légère

5.00€

新鲜蔬菜、香草、豆芽和花生的爽脆混合物,用清淡的醋汁调味 Mélange croquant de légumes frais, herbes aromatiques, pousse de soja et cacahuètes, relevé d’une vinaigrette légère

蔬菜泡菜 Pickles pimentés

酱油花生腌制泡菜:黄瓜、洋葱、辣椒和黑木耳 Pickles marinés au piment, soja et cacahuètes : oignon, concombre, poivron et champignon noir

5.50€

酱油花生腌制泡菜:黄瓜、洋葱、辣椒和黑木耳 Pickles marinés au piment, soja et cacahuètes : oignon, concombre, poivron et champignon noir

春意盎然 Eclat de printemps

新鲜清淡的自制春卷,内馅是爽脆的蔬菜和香草,配上酸甜酱汁 Rouleau de printemps à la crevette, frais et léger, farci de légumes croquants et herbes aromatiques, sauce aigre-douce

4.50€

新鲜清淡的自制春卷,内馅是爽脆的蔬菜和香草,配上酸甜酱汁 Rouleau de printemps à la crevette, frais et léger, farci de légumes croquants et herbes aromatiques, sauce aigre-douce

自制猪肉或鸡肉煎饺 Gyozas maison Porc ou Poulet ou VG

8个酥脆的馄饨,馅料精致香甜,令人回味无穷。佐以自制醋味酱油,一口就能体验一段美味旅程。食谱:韭菜猪肉或香菇玉米鸡肉 8 Raviolis croustillants, garnis d’une farce délicate aux épices douces. Accompagnés d’une sauce soja vinaigrée maison, un voyage en une bouchée. Recettes : Porc poireau ou poulet maïs Shiitaké ou légumes et oeuf

11.00€

8个酥脆的馄饨,馅料精致香甜,令人回味无穷。佐以自制醋味酱油,一口就能体验一段美味旅程。食谱:韭菜猪肉或香菇玉米鸡肉 8 Raviolis croustillants, garnis d’une farce délicate aux épices douces. Accompagnés d’une sauce soja vinaigrée maison, un voyage en une bouchée. Recettes : Porc poireau ou poulet maïs Shiitaké ou légumes et oeuf

炒馄饨 Saute wontons

6个酥脆的小饼,包裹着精致的馅料,炸至完美。佐以香辣酱油,唤醒味蕾。食谱:猪肉虾仁 8 Petits paquets croustillants, farcis d’une farce délicate, frits à la perfection. Servis avec une sauce soja épicée pour réveiller les papilles. Recette : porc & crevette

11.00€

6个酥脆的小饼,包裹着精致的馅料,炸至完美。佐以香辣酱油,唤醒味蕾。食谱:猪肉虾仁 8 Petits paquets croustillants, farcis d’une farce délicate, frits à la perfection. Servis avec une sauce soja épicée pour réveiller les papilles. Recette : porc & crevette

鸡块 Pépites de poulet

鸡块,日式炸鸡,现点现炸。外金黄酥脆,内里鲜嫩多汁。香脆可口,入口即化! Morceaux de poulet, marinés façon karaage et frits à la minute. Extérieur doré, intérieur juteux. Ça croustille, ça fond, ça régale !

10.80€

鸡块,日式炸鸡,现点现炸。外金黄酥脆,内里鲜嫩多汁。香脆可口,入口即化! Morceaux de poulet, marinés façon karaage et frits à la minute. Extérieur doré, intérieur juteux. Ça croustille, ça fond, ça régale !

花生火鸡 Poulet feu cacahuète

鸡块裹上香喷喷的辣椒和花椒酱,佐以嫩叶蔬菜和花生,香甜酥脆,辣味十足,堪称完美。 Morceaux de poulet sautés au wok, enrobés d’une sauce parfumée aux piments et poivre de Sichuan accompagnés de petits légumes et cacahuètes. Un équilibre parfait entre douceur, croquant et chaleur épicée

10.80€

鸡块裹上香喷喷的辣椒和花椒酱,佐以嫩叶蔬菜和花生,香甜酥脆,辣味十足,堪称完美。 Morceaux de poulet sautés au wok, enrobés d’une sauce parfumée aux piments et poivre de Sichuan accompagnés de petits légumes et cacahuètes. Un équilibre parfait entre douceur, croquant et chaleur épicée

牛肉的雷霆 Tonnerre de bœuf

牛肉片在高温下煎熟,裹上黑胡椒、蒜蓉和甜辣酱。佐以洋葱和辣椒。美味、劲道、个性十足,令人欲罢不能。 Tranches de bœuf saisies à feu vif, enrobées d’une sauce au poivre noir, ail et piment doux. Accompagné d’oignons et poivrons. Explosion de saveurs, puissance et caractère.

11.80€

牛肉片在高温下煎熟,裹上黑胡椒、蒜蓉和甜辣酱。佐以洋葱和辣椒。美味、劲道、个性十足,令人欲罢不能。 Tranches de bœuf saisies à feu vif, enrobées d’une sauce au poivre noir, ail et piment doux. Accompagné d’oignons et poivrons. Explosion de saveurs, puissance et caractère.

火之羔羊 Boeuf à pic

西北风味羊肉串:孜然、蒜蓉、辣椒、香盐,配以胡椒和洋葱。烤制后,趁热享用。 Brochettes de boeuf aux parfums du Nord-Ouest chinois : cumin, ail, piment et sel parfumé. Poivron et oignon. Saisies au grill, servies brûlantes.

11.80€

西北风味羊肉串:孜然、蒜蓉、辣椒、香盐,配以胡椒和洋葱。烤制后,趁热享用。 Brochettes de boeuf aux parfums du Nord-Ouest chinois : cumin, ail, piment et sel parfumé. Poivron et oignon. Saisies au grill, servies brûlantes.

猪肉焦糖 Crunch pork

焦糖菲力牛排经铁锅煎制,淋上浓郁酸甜酱汁,再撒上鲜姜,美味可口。入口香甜可口,令人回味无穷。 Filet mignon caramélisé au wok, nappé d’une sauce aigre-douce au goût intense, relevée au gingembre frais. Une bouchée sucrée-salée qui laisse une empreinte mémorable

11.00€

焦糖菲力牛排经铁锅煎制,淋上浓郁酸甜酱汁,再撒上鲜姜,美味可口。入口香甜可口,令人回味无穷。 Filet mignon caramélisé au wok, nappé d’une sauce aigre-douce au goût intense, relevée au gingembre frais. Une bouchée sucrée-salée qui laisse une empreinte mémorable

速干漆 Laqué minute

烤鸭切片,淋上酱汁,配上热腾腾的薄饼和新鲜蔬菜。卷起来,分享,慢慢品味。 Emincés de canard laqué, servis dans une sauce avec crêpes tièdes et légumes frais. À rouler, à partager, à savourer lentement

12.80€

烤鸭切片,淋上酱汁,配上热腾腾的薄饼和新鲜蔬菜。卷起来,分享,慢慢品味。 Emincés de canard laqué, servis dans une sauce avec crêpes tièdes et légumes frais. À rouler, à partager, à savourer lentement

脆皮虾 Crispy crevette

自制酥脆炸虾天妇罗,当场炸至金黄酥脆。佐以酸甜酸奶酱。 Tempuras de crevettes croustillantes maison, dorées à la minute. Servies avec une sauce yaourt aigre douce.

11.00€

自制酥脆炸虾天妇罗,当场炸至金黄酥脆。佐以酸甜酸奶酱。 Tempuras de crevettes croustillantes maison, dorées à la minute. Servies avec une sauce yaourt aigre douce.

热可可 Hot coco

虾仁用椰子咖喱酱炒制,甜中带辣。 Des crevettes sautées dans une sauce curry coco, entre douceur et épices.

11.00€

虾仁用椰子咖喱酱炒制,甜中带辣。 Des crevettes sautées dans une sauce curry coco, entre douceur et épices.

茄子糖 Bonbons d’aubergine

炸茄子块,淋上甜酱汁,配上炸蒜和芝麻。软嫩无比,咸甜适中,非常适合小口享用。 Bouchées d’aubergine frites et laquées dans une sauce sucrée, avec ail frit et graines de sésame. Moelleux irrésistible, saveurs salées-sucrées, parfaites à picorer.

11.00€

炸茄子块,淋上甜酱汁,配上炸蒜和芝麻。软嫩无比,咸甜适中,非常适合小口享用。 Bouchées d’aubergine frites et laquées dans une sauce sucrée, avec ail frit et graines de sésame. Moelleux irrésistible, saveurs salées-sucrées, parfaites à picorer.

卷心菜的亮度 Les 3 saveurs de terre

炒锅风味,亚洲风味:酥脆的卷心菜,入口即化的面条,还有浓郁的蒜姜酱油。简单、快捷、美味。 Un mélange coloré et savoureux d’aubergines fondantes, de pommes de terre dorées, d’oignons doux et de poivrons croquants, délicatement sautés au wok.

10.80€

炒锅风味,亚洲风味:酥脆的卷心菜,入口即化的面条,还有浓郁的蒜姜酱油。简单、快捷、美味。 Un mélange coloré et savoureux d’aubergines fondantes, de pommes de terre dorées, d’oignons doux et de poivrons croquants, délicatement sautés au wok.

金豆腐珍珠 Ca nouille bien

有机豆腐块,用五香酱油腌制,炸至金黄酥脆。两种口味:一种烟熏,一种辣味 Nouilles sautées aux légumes, pleines de couleurs, de croquant et de saveurs asiatiques.

9.80€

有机豆腐块,用五香酱油腌制,炸至金黄酥脆。两种口味:一种烟熏,一种辣味 Nouilles sautées aux légumes, pleines de couleurs, de croquant et de saveurs asiatiques.

蒜蒜蒜,豆子! Purée douce coco

绿油油的,鲜艳亮丽的,火辣辣的:豆子、烤蒜、滋滋作响的辣椒,在火上煎炒。锅里火热,很快你也会被烧着。 Patate douce fondante liée au lait de coco pour une purée douce et ensoleillée

9.80€

绿油油的,鲜艳亮丽的,火辣辣的:豆子、烤蒜、滋滋作响的辣椒,在火上煎炒。锅里火热,很快你也会被烧着。 Patate douce fondante liée au lait de coco pour une purée douce et ensoleillée

烤焦糖苹果馄饨 Raviolis grillés pomme caramel

香脆可口的小吃,内含咸黄油焦糖苹果,经过轻微烤制,散发出浓郁的香味。 Des bouchées croustillantes et fondantes, garnies de pommes caramélisées au beurre salé, le tout légèrement grillé pour révéler leurs arômes.

7.00€

香脆可口的小吃,内含咸黄油焦糖苹果,经过轻微烤制,散发出浓郁的香味。 Des bouchées croustillantes et fondantes, garnies de pommes caramélisées au beurre salé, le tout légèrement grillé pour révéler leurs arômes.

巧克力花生包子炸弹 Bao bomb choco-cacahuète

一朵丰满的热气腾腾的云,里面装满了黑巧克力甘纳许和烤花生。 Un nuage vapeur bien dodu, fourré à la ganache choco noir + cacahuètes toastées.

7.00€

一朵丰满的热气腾腾的云,里面装满了黑巧克力甘纳许和烤花生。 Un nuage vapeur bien dodu, fourré à la ganache choco noir + cacahuètes toastées.

黑芝麻奶冻 Panna cotta sésame noir

6.50€

抹茶焦糖布丁 Crème brûlée matcha

6.50€

巧克力慕斯 Mousse chocolat

6.50€

有机桃子冰茶 - 25cl Thé glacé pêche bio - 25cl

4.50€

有机柠檬水 - 25cl Citronnade bio - 25cl

4.50€

有机柠檬水 - 25cl Limonade bio - 25cl

3.90€

有机姜汁汽水 - 25cl Ginger ale bio - 25cl

4.90€

有机姜柑橘百香果 - 25cl Ginger clémentine passion bio - 25cl

4.90€

有机果汁 - 25cl Jus de fruits bio - 25cl

苹果、梨、杏、菠萝、桃 Pomme, poire, abricot, ananas, pêche

5.20€

苹果、梨、杏、菠萝、桃 Pomme, poire, abricot, ananas, pêche

糖浆 | Diabolo - 33cl Sirop | diabolo - 33cl

2.90€

静水 - Aqua Chiara Eau Plate - aqua chiara

50cl 3.00€

75cl 4.00€

苏打水 - aqua chiara Eau gazeuse - aqua chiara

3.50€

4.50€

可口可乐|可口可乐零 - 33cl Coca cola | Coca cola zéro - 33cl

4.50€

可可·瓦尼亚 Coco vania

芒果、百香果、椰子、香草糖浆 Mangue, passion, noix de coco, sirop de vanille

7.50€

芒果、百香果、椰子、香草糖浆 Mangue, passion, noix de coco, sirop de vanille

银杏 Gingo

番石榴、姜、荔枝糖浆、青柠、苏打水 Goyave, sirop de gingembre et litchi, citron vert, eau pétillante

7.50€

番石榴、姜、荔枝糖浆、青柠、苏打水 Goyave, sirop de gingembre et litchi, citron vert, eau pétillante

签名 Signatures

东方玫瑰 Rose de l’est

金酒、粉红清酒、桃子糖浆、普罗塞克、苏打水 Gin, Saké rose, sirop de pêche, prosecco, eau pétillante

9.50€

金酒、粉红清酒、桃子糖浆、普罗塞克、苏打水 Gin, Saké rose, sirop de pêche, prosecco, eau pétillante

帝国香草 Vanille impériale

伏特加、香草利口酒、芒果、百香果和番石榴 Vodka, liqueur de vanille, mangue, fruits de la passion et goyave

9.50€

伏特加、香草利口酒、芒果、百香果和番石榴 Vodka, liqueur de vanille, mangue, fruits de la passion et goyave

L’esprit de shaoling L’esprit de shaoling

琥珀朗姆酒、青柠、姜糖浆、苏打水 Rhum ambré, citron vert, sirop de gingembre, eau pétillante

9.50€

琥珀朗姆酒、青柠、姜糖浆、苏打水 Rhum ambré, citron vert, sirop de gingembre, eau pétillante

经典 Classiques

骡子 Les mules

莫斯科骡子 | 伦敦骡子 | 牙买加骡子 Moscow Mule | London Mule | Jamaïcain Mule

9.50€

莫斯科骡子 | 伦敦骡子 | 牙买加骡子 Moscow Mule | London Mule | Jamaïcain Mule

斯普里茨 Les spritz

Aperol Spritz | Hugo Spritz | 荔枝利口酒和姜糖浆 Apérol Spritz | Hugo Spritz | Liqueur de litchi et sirop de gingembre

9.50€

Aperol Spritz | Hugo Spritz | 荔枝利口酒和姜糖浆 Apérol Spritz | Hugo Spritz | Liqueur de litchi et sirop de gingembre

杜松子酒罗勒碎 Gin basilic smash

金酒、青柠、糖浆、罗勒 Gin, citron vert, sirop de sucre, basilic

9.50€

金酒、青柠、糖浆、罗勒 Gin, citron vert, sirop de sucre, basilic

压力 Pressions

25cl

50cl

IPA研磨 IPA grihete

4.20€

8.00€

金发碧眼的北方人 Blonde face nord

3.80€

7.50€

当下流行的啤酒 Bière du moment

3.80€

7.50€

瓶子 Bouteilles

青岛啤酒 - 250毫升 Tsingtao - 25cl

4.50€

朝日 - 25cl Asahi - 25cl

5.00€

日本清酒 - 3cl Sake japonais - 3cl

2 种可选:12° 或 14.5° 2 au choix : 12° ou 14,5°

5.50€

2 种可选:12° 或 14.5° 2 au choix : 12° ou 14,5°

中国清酒 - 3cl Sake chinois - 3cl

2 种可选:54° 或 62° 2 au choix : 54° ou 62°

5.50€

2 种可选:54° 或 62° 2 au choix : 54° ou 62°

柠檬利口酒 - 3cl Liqueur de citron - 3cl

6.00€

青柠薄荷利口酒 - 3cl Liqueur de citron vert menthe - 3cl

6.00€

桃红葡萄酒 Rosés

12cl

75cl

普罗旺斯海岸 Côtes de Provence

“美丽的承诺” | 有机 | PDO “Belle Promesse” | Bio | AOP

6.50€

24.00€

“美丽的承诺” | 有机 | PDO “Belle Promesse” | Bio | AOP

白人 Blancs

阿尔代什维欧尼“Grès Du Trias”|总督 Ardèche Viognier “Grès Du Trias” | IGP

6.00€

21.00€

玛康霞多丽Cave De Lugny |奥克 Macôn Chardonnay Cave De Lugny | AOC

6.00€

22.00€

加斯科涅山丘“Uby N°4”|总督 Côtes De Gascogne “Uby N°4” | IGP

6.00€

23.00€

红军 Rouges

罗纳河谷“Belleruche” | M.查普蒂尔|奥普 Côtes Du Rhône “Belleruche” | M. Chapoutier | AOP

7.00€

25.00€

风车“Cuvée Jean”|雅克·德帕纽 |奥普 Moulin À Vent “Cuvée Jean” | Jacques Dépagneux | AOP

8.00€

29.00€

克罗兹冬宫“贵族河”|泰恩洞穴 |奥普 Crozes-Hermitage “Nobles Rives” | Cave De Tain | AOP

33.00€

Pic Saint Loup“Les Costes”|上里鲁 |奥普 Pic Saint Loup “Les Costes” | Haut Lirou | AOP

33.00€

夜丘“Les Dames Huguettes” |纽伊顿-博努瓦 |奥普 Hautes Côtes De Nuits “Les Dames Huguettes” | Nuiton-Beaunoy | AOP

36.00€

特浓咖啡、德卡 Expresso, Deca

2.00€

长咖啡 Café long

2.00€

咖啡加奶油 Café crème

2.20€

双份浓缩咖啡 Double expresso

3.80€

卡布奇诺 Cappuccino

4.00€

Thé

4.20€